|
|
ADMINISTRACION
|
|
|
|
|
VIDA
DEL DEPARTAMENTO
|
|
|
|
|
EL
RINCON DEL ESTUDIANTE
|
|
|
|
|
|

contacto
|
Los
estudios de LEA, orientados hacia el mundo de la empresa,
te permiten adquirir competencias profesionales inmediatamente
aprovechables. Gracias a los dos períodos de prácticas obligatorios,
uno en Licence (3°) y otro en Maîtrise (4°),
al aprendizaje práctico y profundizado de tres idiomas, al
acercamiento a tres culturas, al conocimiento de la gestión
y la contabilidad, de la informática, a sus exigencias de
adaptabilidad y de movilidad (estancias en el extranjero),
muchos sectores del mundo de la empresa se abren a los estudiantes
de LEA.
|
La
titulación "Lenguas
extranjeras aplicadas" tiene como misión ofrecer una formación muy
personalizada a futuros ejecutivos plurilingües. Se trata de una doble
formación - económica y lingüística - que te permitirá trabajar
en los sectores que corresponden al perfil internacional de las actividades
empresariales del sector bancario, del comercio exterior, la búsqueda
de mercados, los proyectos internacionales o los grupos multinacionales.
Las administraciones y las empresas buscan cada vez más a colaboradores y ejecutivos capaces de asumir las tareas derivadas
de la multiplicación de los cambios internacionales. Si sabes hacer
valer tus competencias, no tendrás dificultad para encontrar trabajo.
Cada titulado se sitúa
en el mercado laboral con arreglo a su título pero también a sus conocimientos,
sus competencias, su implicación, su dinamismo y su personalidad. ¡ El título garantiza
un nivel de conocimiento, no garantiza un empleo ! La carrera LEA
forma titulados cuyas calidades y competencias son reconocidas y apreciadas
en el mercado laboral.
Perspectivas
de empleo
Función comercial y administrativa,
relaciones internacionales
|
Gracias al conocimiento de las técnicas comerciales
(marketing, economía, gestión...) puedes llegar a ser responsable
import-export, responsable comercial, agregado comercial, secretario/a
de dirección, auxiliar marketing, director comercial, documentalista,
secretario/a bilingüe o trilingüe... |
Traducción
|
La
traducción técnica es una profesión especializada
que exige competencias lingüísticas y un conocimiento
profundizado del tema que debe ser traducido. Si
te gusta traducir, puedes llegar a ser traductor o intérprete
después de cuatro años de estudios universitarios,
con la Maîtrise LEA, especialidad "Traducción especializada".
|
Turismo
|
Si
te gusta viajar, tratar con la gente, utilizando tus competencias
en idiomas y en comunicación, puedes llegar a ser azafata recepcionista
o trabajar en una agencia de viajes. |
Enseñanza
|
Después
de tu tercer año universitario, puedes integrar el IUFM (Instituto
Universitario de Formación de Maestros) para llegar a ser profesor
de idiomas o maestro. Pero hay que saber que esta formación
no te permite seguir cursos de literatura o de lingüística,
por lo tanto es bastante difícil obtener el CAPES o el
título de profesor |
Consejos
Si eres
titular de la Maîtrise LEA, te
aconsejamos que vayas más allá de este nivel y que
completes tu formación con un tercer ciclo, de tipo DESS (Diploma de Estudios Superiores Especializados)
con el que puedes adquirir una segunda competencia en un sector
profesional.
Después de la Licence (tercer año universitario) tienes otra alternativa si no quieres hacer la Maîtrise
: integrar una escuela de negocios
pasando un concurso.
Cuaquiera
que sea la opción que elijas, en el momento de buscar empleo,
tu personalidad, tu aptitud para venderte serán determinantes.
Globalmente, las empresas buscan colaboradores creativos, capaces
de trabajar en equipo y que tengan sentido de contacto, sentido
de organización y espíritu de iniciativa.
Vuelta
a la página inicial
Página actualizada
el 11/6/02
|
|